Примеры употребления "прибор ночного видения" в русском

<>
Пакистан продолжает свои усилия, несмотря на отсутствие технических возможностей, недостаток оборудования, беспилотных воздушных судов, систем наблюдения, боевых вертолетов, приборов ночного видения и систем дальней связи. Pakistan is sustaining its efforts despite technical capacity deficits in equipment, unmanned air vehicles, surveillance equipment, attack helicopters, night vision devices and long-range communications systems.
Были понесены также дополнительные расходы в связи с перевозкой имеющихся в избытке приборов ночного видения с целью их опробования на предмет возможного использования в операциях ВСООНК. Additional costs were also incurred in connection with the shipping of surplus night observation devices with a view to testing them for suitability for use for UNFICYP's operations.
Разница в объеме ресурсов отражает потребности, связанные с приобретением приборов ночного видения, миноискателей, защитного снаряжения (бронежилеты, каски и защитные маски), биноклей и другого имущества специального назначения. The variance reflects requirements for the acquisition of night vision devices, mine detectors, protective equipment (vests, helmets and visors), binoculars and other specialized equipment.
Разница по данному разделу объясняется запланированным на 2006/07 год приобретением 30 камер для систем охранного видеонаблюдения и 12 дальномерных биноклей, а также сокращением потребностей в связи с заменой приборов ночного видения. The variance is attributable to the planned acquisition during the 2006/07 period of 30 closed-circuit television cameras and 12 rangefinder monoculars and to reduced requirements for the replacement of night observation devices.
Эта помощь включала предоставление оборудования для радиосвязи, транспортных средств, мотоциклов, приборов ночного видения, тяжелого строительного оборудования для работ по укреплению границы, комплектов для анализа наркотиков и химических веществ-прекурсоров, оборудования по выявлению наркотиков, а также ветеринарного и вспомогательного оборудования для школы служебного собаководства иранской полиции по борьбе с наркотиками. That assistance has included the delivery of radio communication equipment, vehicles, motorcycles, night vision devices, heavy-duty construction equipment for border fortifications, narcotics and chemical drug precursor testing kits and drug detection equipment, as well as veterinary and ancillary equipment for the dog training school of the Iranian anti-narcotics police.
Испытывавший первые образцы LANTIRN полковник в отставке Дейв Мартин (Dave Martin) говорит, что инфракрасная техника переднего обзора оказалась настолько качественной, что когда позже в комплект включили очки ночного видения, они просто прибавили вес, не дав никаких реальных преимуществ. Retired Colonel Dave Martin, an early LANTIRN test pilot, says the forward-looking infrared technology was so good that when they later added night vision goggles, the goggles just added weight without any real benefit.
Мы достаем очки ночного видения. We get some night-vision goggles.
О, что бы я дал сейчас за очки ночного видения. Oh, what I'd give for a pair of night vision goggles.
Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты. Welcome to Merc, your one-stop shop for machetes, night-vision goggles, and all of your personal defense needs.
Мои очки ночного видения, мой электрошокер, мои новенькие наушники. My night vision goggles, my stun baton, my new headphones.
Не знаю, но это его очки ночного видения. I don't know, but these are his night-vision goggles.
Торчать снаружи в очках ночного видения. Standing outside with night vision goggles.
Официальная форма, очки ночного видения. Government-issued BDUs, night vision goggles.
Очки ночного видения. Night vision goggles.
К сожалению, у нас не получится быть такими незаметными как мы хотели, если у них есть очки ночного видения. Unfortunately, we're not gonna be as stealth as we had wanted to be, not with these guys wearing night vision goggles.
Кусачки, схема сигнализации, очки ночного видения, фонарики. So, wire cutters, alarm schematics, night-vision goggles, and glow sticks.
Установил программу ночного видения и изолировал моторчик, так что его теперь почти не слышно. I installed a night vision program and I insulated his motor, so you can barely hear him.
Приборы ночного видения, подзорная труба, параболический микрофон. Night vision, spotting scope, parabolic microphone.
Так, у нас есть бинокли, камера, очки ночного видения, компьютер и. All right, we got binocs, camera, night vision goggles, computer, and.
Но не волнуйтесь, у Джей Ди есть очки ночного видения. But, don't worry, J D here has night vision goggles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!