Примеры употребления "прибавлять" в русском

<>
Переводы: все26 add22 другие переводы4
Я могу убавлять и прибавлять громкость телепатически. I can turn the volume up or down telepathically.
С помощью вычисляемых полей можно объединять данные из разных полей, например имя и фамилию, или вычислять даты, например прибавлять к дате заказа пять дней. Use calculated fields to concatenate data from separate fields, like first and last name; or to calculate dates, like order date plus five days.
Мы установили, что если ваш друг начал прибавлять в весе, то это на 57% увеличивает риск прибавления вашего веса в течение того же отрезка времени. And we found that if your friend becomes obese, it increases your risk of obesity by about 57 percent in the same given time period.
Судя по недавним заявлениям, Федеральный Резервный Банк постепенно все ближе к тому, чтобы повысить процентные ставки в первой половине 2015 года, поэтому при условии, что отчет этого месяца составит порядка 200 тысяч, доллар США, вероятно, будет по-прежнему неплохо прибавлять в цене. Based on recent comments, the Federal Reserve is growing incrementally more likely to raise interest rates in the first half of 2015, so as long as this month’s report comes in around 200k, the US dollar is likely to remain well bid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!