Примеры употребления "при желании" в русском

<>
Переводы: все174 if desired9 другие переводы165
При желании выполните следующие действия: Optional: select settings.
При желании автоподбор можно отключить. Because you may not want the AutoFit.
При желании не возникает заботы. There is no caretaking in desire.
При желании выберите Язык по умолчанию. Select an optional Default Language.
При желании добавьте сообщение для подписчиков. You can also add a message to subscribers here.
При желании можно было остановиться здесь. I could stop here if I wanted.
При желании выберите другой формат даты. Then, choose a different format for the date, if you want.
При желании все это можно изменить. You can make changes to any of these if you want to.
При желании измените имя файла резервной копии. If you like, change the backup file name.
введите название сайта и (при желании) описание; Enter the title (and a description, if you want) for the site.
Кстати, при желании время публикации можно настроить. You can even schedule video publish time.
При желании можно также указать другой жанр. You might also want to categorize the genre differently.
При желании можно добавить заметку для получателей. Add a note to recipients if you want.
При желании введите дополнительную информацию и нажмите Опубликовать. Write an optional update and click Publish
При желании трансляцию можно вести в горизонтальном режиме. Optional: stream in landscape mode.
При желании задайте для параметра Переход значение Затухание. Set the Transition to Fade, if you choose.
При желании фото профиля можно изменить в настройках. If you want to change this image, you can modify it in your Google Account settings.
При желании можно подключить проводную или беспроводную гарнитуру. If you prefer, you can plug in a wired headset or connect a wireless headset.
При желании укажите конкретный ролик или определенную страну. Select a video or country to get even more specific information.
При желании она могла бы и сковородку переварить. She could probably digest the frying pan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!