Примеры употребления "преференциальных" в русском

<>
Переводы: все242 preferential236 другие переводы6
В то же время финансовым учреждениям также предоставляются льготы в отношении преференциальных внешних ссуд. At the same time financial institutions are also given concessions for external soft loans.
тендерная заявка с самой низкой ценой с учетом любых преференциальных поправок, применяемых в соответствии с подпунктом (d) настоящего пункта; или " “(i) The tender with the lowest tender price, subject to any margin of preference applied pursuant to subparagraph (d) of this paragraph; or”
тендерной заявкой с самой низкой ценой с учетом любых преференциальных поправок, применяемых в соответствии с подпунктом (d) настоящего пункта; или The tender with the lowest tender price, subject to any margin of preference applied pursuant to subparagraph (d) of this paragraph; or
Во многих странах имеются различные категории преференциальных кредиторов, обеспечительные права которых могут обладать приоритетом по отношению к правам обеспеченного кредитора. In many countries, there are various categories of preferred creditors whose security rights could rank ahead of those of a secured creditor.
незатронутые кредиторы получают платежи в ходе обычных коммерческих операций, и план не изменяет права или требования таких преференциальных кредиторов, как налоговые ведомства или органы социального обеспечения либо работники, и не наносит им ущерба без их согласия; unaffected creditors are being paid in the ordinary course of business and the plan does not modify or impair the rights or claims of priority creditors, such as tax or social security authorities or employees without their agreement;
незатронутые кредиторы получают платежи в ходе обычных коммерческих операций, и план не изменяет прав или требований таких преференциальных кредиторов, как налоговые ведомства или органы социального обеспечения либо работники, и не наносит им ущерба без их согласия [за исключением случаев, когда они имели возможность принять участие в голосовании по плану]; и Unaffected creditors are being paid in the ordinary course of business and the plan does not modify or impair the rights or claims of priority creditors, such as tax or social security authorities or employees, without their agreement [unless they have had the opportunity to vote on the plan]; and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!