Примеры употребления "преступницу" в русском

<>
Переводы: все71 criminal59 offender4 perpetrator3 другие переводы5
Найдите преступницу и арестуйте ее. We want you to find the criminal and to arrest her.
Мы с Морганом думаем, что возможно надо искать преступницу. Morgan and I think we might be looking for a female offender.
Ты привела преступницу в наш дом? You brought a criminal into our home?
Наш профиль предполагает преступницу, от 40 до 60 лет. Our profile suggests a female offender, 40 to 60 years old.
Схватить преступницу и бросить в темницу! Take this most heinous criminal and imprison her!
Как Вы можете повысить преступницу до Специальной придворной? How can you elevate a criminal to become a Special Court Lady?
Зачем вам это нужно, быть влюбленным в преступницу? Why is the only woman you've cared about a criminal?
Что же заставило Келли из гимнастки мирового уровня превратиться в преступницу мирового уровня? So what happened that turned Kelly from a world-class athlete to a world-class criminal?
Вчера вы притащили мою дочь сюда, как какую-то преступницу, а теперь она пропала и я хочу знать, что вы намерены делать! You dragged my daughter in here like some kind of criminal yesterday, and now she's gone missing and I want to know what you're gonna do about it!
Она отмечает возможность в соответствии с законодательством Колумбии для защиты от преследования за совершение преступления, связанного с попыткой сделать аборт; вместе с тем даже при наличии средств защиты сама возможность преследования превращает женщину в преступницу. She took note of the possibility of defending oneself against prosecution for the crime, under Colombian law, of seeking an abortion; however, even with the availability of a defence, the possibility of prosecution marked the woman as a criminal.
Я суфражистка, а не преступница. I'm a suffragette, not a criminal.
Все эти преступницы хотят меня, Беннет. All these offenders want a piece of me, Bennett.
Она явно преступница, а не жертва. She's the perpetrator and not the victim.
Сказать ему, что я преступница. To tell him I'm a criminal.
Мистер Карсон, я могу арестовать вас за помощь преступнице. Come on Mr Carson, I could have you arrested for assisting an offender.
Все это время Ванесса была преступницей. Vanessa's been the perpetrator all along.
Она осужденная преступница и мошенница! She is a convicted criminal and deceiver!
Эта рабочая группа ставит своей целью привлечь внимание к этим женщинам как к жертвам, а не преступницам и найти более эффективные меры борьбы с торговлей женщинами. The goals of the B-L-AG are to create a strong focus on the women in question as victims and not as perpetrators, and to find more effective measures to combat trafficking in women.
Она была просто преступница разводила. She was just some criminal drifter.
Преступница, шлюха, идиотка и врунья. A criminal, a whore, an idiot, and a liar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!