Примеры употребления "преступления" в русском с переводом "crime"

<>
Есть расширенный снимок места преступления? Is there a wider shot of the crime scene?
Это подстрекательство к совершению преступления. it's abetting a crime.
Вас застали на месте преступления. You've been discovered at the scene of the crime.
Полиция вызывает на место преступления. CPD wants you down at a crime scene.
Изгнанный, после совершения тяжкого преступления. Banished after committing a serious crime.
Она была на месте преступления. She was on the scene of the crime.
Ты не совершал этого преступления. You didn't commit that crime.
Международные преступления и международные деликты International crimes and international delicts
Каково это - быть соучастниками преступления? How's it feel to be an accessories to a crime, huh?
Я не совершила никакого преступления. I've not committed any crime.
Политические преступления никогда не исчезают. Political crimes never fade.
Я пошёл на место преступления. I went to the scene of the crime.
Лица, участвовавшие в совершении преступления Individuals involved in the commission of the crime
Она не совершила никакого преступления. She's committed no crime.
"Магазинный вор" не пропагандирует преступления. Shoplifter does not promote crime.
Он сразу выехал на место преступления. He immediately went to the crime scene by car.
Которые были осуждены за тяжелые преступления. Who've been convicted of violent crimes.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
Лесные сурки нарушили федеральное место преступления. Those Woodchucks disturbed a federal crime scene.
Во плоти прямо на месте преступления? In the flesh at our crime scene?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!