Примеры употребления "пресный хлеб" в русском

<>
Они делают пресный цельнозерновой хлеб из твёрдой пшеницы, который называется нотамусика, а также сыр из молока животных, которые питаются травой, а потому в нем высокое содержание жирных кислот Омега-3, в отличие от кислот Омега-6, характерных для животных, питающихся зерновыми. Они также делают вино, в котором в три раза больше полифенолов, чем в любом другом вине мира. They came up with an unleavened whole wheat bread called carta musica made out of durum wheat, a type of cheese made from grass-fed animals so the cheese is high in Omega-3 fatty acids instead of Omega-6 fatty acids from corn-fed animals, and a type of wine that has three times the level of polyphenols than any known wine in the world.
Потому что в Песах, когда мы должны есть пресный хлеб, раввины говорят, какая разница между тестом, из которого печется хлеб и тестом, из которого печется пресный хлеб, маца. Because at Passover, when we have to eat unleavened bread, the rabbis say, what is the difference between dough that is made into bread, and dough that is made into unleavened bread, or "matzah"?
Что такое пресный хлеб? What's unleavened bread?
Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены. That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities.
Этот хлеб большой. This bread is big.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. The bread really smells good.
Моя мать каждое утро печёт хлеб. My mother bakes bread every morning.
Этот хлеб небольшой. This bread is small.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
У тебя есть хлеб? Хочу покормить голубей. Do you have some bread? I'm going to feed the pigeons.
Женщина пробует на вкус хлеб. The woman tastes the bread.
Я купил свежий хлеб. I bought fresh bread.
Мы на завтрак едим хлеб и яйца. We have bread and eggs for breakfast.
Как вы зарабатываете себе на хлеб? How will you earn your daily bread?
Можно мне этот хлеб и масло? May I have this bread and butter?
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Мы едим хлеб с маслом. We eat butter on bread.
Хлеб делают из пшеницы. Bread is made from wheat.
Мужчина ел хлеб. The man ate bread.
Кто съел хлеб? Who ate the bread?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!