Примеры употребления "препятствованием" в русском

<>
Переводы: все6 preventing4 другие переводы2
В отношении преступлений, связанных с препятствованием религиозной деятельности, можно сослаться на статьи 194 и 195 Уголовного кодекса. For offences concerning the hindrance of religious activities, reference is made to articles 194 and 195 of the Penal Code.
Если сроки, установленные Управлением для представления подобной информации, были превышены без уважительной причины, то ответственное за это лицо подлежит наказанию за совершение уголовного правонарушения, связанного с препятствованием представлению доказательств, в соответствии с пунктом 2 статьи 304 Уголовного кодекса. If the period for forwarding such information set by the Office in its request has been exceeded without a justified reason, the responsible person shall be liable for the criminal offence of obstructing the evidence pursuant to Article 304, Paragraph 2 of the Criminal Code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!