Примеры употребления "препарату" в русском с переводом "drug"

<>
К сожалению, все таки рецидив случился, и она умерла 3 годя спустя от рака легких, но она прожила три года благодаря препарату, применяемому преимущественно для лечения угревой сыпи. That cancer recurred, and she passed away three years later from lung cancer, but she got three years from a drug whose symptoms predominately were acne.
И особенно сложно приписать негативный побочный эффект препарату, если данное медицинское событие является общераспространенным в возрастной группе того, кто его принимал, или в том состоянии, которое лечится с его помощью. It is especially difficult to attribute an adverse reaction to a drug if the medical event is common in the user's age group or in the condition being treated.
Если бы малярийные паразиты смогли выработать устойчивость к этому препарату, это существенно затруднило бы процесс искоренения малярии и к тому же привело бы к значительному росту детской смертности в странах Африки. If the malaria parasite were to become resistant to the drug it would severely hamper the goal of malaria eradication and also result in large increases in African childhood mortality.
Это препарат под названием ребоксетин. This is a drug called reboxetine.
Я больше не принимаю препарат. I've stopped taking the drug.
Это - не препарат для животных. That's not an animal drug.
Галлюцинации как следствие отмены препарата. The hallucinations come from drug withdrawal.
И эти препараты становятся общими. And these drugs are going generic.
Существующие противомикробные препараты становятся неэффективными. Existing anti-microbial drugs are becoming ineffective.
"Почему данный препарат ранее получил одобрение?" "Why was the drug approved in the first place?"
Препарат понижал уровень тиамина у пациентов. The drug was depleting patients' thiamine levels.
А когда вы прекратили принимать препарат? Since you stopped taking the drug?
Антисмысловые препараты, генная терапия, микрохирургическое оборудование. Antisense drugs, gene therapy, microsurgical applications.
Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше. And so you're bound to make your new drug look better.
Да, это - препарат для изнасилования на свидании. Yeah, it's a date rape drug.
Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме The Rise of Drug-Resistant Tuberculosis
Это отчет о препарате под названием литий. This is a report about a drug called lithium.
Исследования и разработка лекарственных препаратов и вакцин Research, drug and vaccine development
Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты? Drug use, prescription or otherwise?
Клоназепам и оланзапин - принимая эти два препарата вместе Clonazepam, olanzapine - taking these two drugs together
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!