Примеры употребления "премьер-министрам" в русском с переводом "prime minister"

<>
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам. The same is true of some prime ministers.
Мубарак никогда не был в Израиле с официальным государственным визитом, также он часто отказывал израильским премьер-министрам в визитах в Каир. Mubarak never made an official state visit to Israel, and he frequently refused Israeli prime ministers’ requests to come to Cairo.
Иногда американские лидеры разглагольствуют о специальных взаимоотношениях для того, чтобы польстить британским премьер-министрам и привлечь Великобританию к участию в сомнительных военных авантюрах. American leaders sometimes pay lip service to the special relationship, to flatter visiting British prime ministers or get the UK onside in dubious military adventures.
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам, как, например, авторитарный премьер-министр Таиланда Таксин Чинават, которого сегодня обвиняют в ослаблении демократических традиций своей страны с целью укрепления собственной власти. The same is true of some prime ministers, like Thailand's authoritarian Thaksin Shinawatra, who now stands accused of weakening his country's democratic traditions in favor of personal rule.
В материале для Исторического Журнала Би-Би-Си(BBC History Magazine) Бекетт (Beckett) дал 20 премьер-министрам оценки от 0 до 5, основывая своё мнение на том, насколько успешно была претворена в жизнь программа лидера, не концентрируясь на содержании этих программ. Writing in the BBC History Magazine, Beckett gave 20 Prime Ministers a score from 0 to 5, basing his view on the leader's implementation of their policy rather than the content of their policies.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
"Премьер-министра встречаю", - ответил я. I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера. The Prime Minister held a press conference yesterday.
премьер-министр потерял контакт с народом. the Prime Minister has lost touch with the public.
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Many commentators underestimate the prime minister's powers.
Выбрать премьер-министра и членов кабинета Picking a prime minister and cabinet
Цель моей жизни - стать премьер-министром. My goal in life is to be Prime Minister.
Премьер-министр - это как мальчик на побегушках. A Prime Minister's job is like an errand boy's.
Многое зависит от того, кто премьер-министр; Much depends on who is prime minister;
Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии. Then the Hungarian prime minister resigned.
Премьер-министр, мы захватили плацдарм на побережье. Prime Minister, we have secured the beachhead.
Новый премьер-министр Голландии и Западной Фрисландии. The new prime minister of Holland and West Friesland.
Это дом, в котором живет премьер-министр. This is the house in which the prime minister lives.
В прошлом году приезжал премьер-министр Китая. The Chinese Prime Minister paid a visit last year.
Или японского премьер-министра в Соединенном Королевстве? Or a Japanese prime minister of the United Kingdom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!