Примеры употребления "премьер министр" в русском

<>
Переводы: все69 prime minister69
Премьер министр переживал финансовый кризис. The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра. The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Премьер Министр Барак должен стать и целителем: Prime Minister Barak will also have to be a healer:
Премьер министр желает всем счастливого Нового года. The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Однако, это - не то решение, которое хотел бы услышать избранный Премьер Министр. That, however, is not the kind of message elected Prime Ministers want to hear.
политическая поддержка МВФ рухнула, после того как разругались Президент и Премьер Министр. political support for the IMF program broke down when President and Prime Minister had a shouting match.
Поэтому Премьер Министр пошёл на телевидение. Он сказал: "Это принесло нам много пикшы ". That's why the Prime Minister went on television. He said, "This has left us all with a very big haddock."
Премьер министр Израиля Шэрон разделяет то же самое убеждение, и посмотрите, куда это привело. Prime Minister Sharon of Israel shares the same belief and look where that has led.
Премьер министр Австралии Тони Эбботт и я уже согласились, что мы должны делать именно это. Already, Australian Prime Minister Tony Abbott and I have agreed that we should do exactly that.
Премьер - министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту. Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card.
Премьер министр Владимир Гройсман пообещал, что они будут приняты и похоже, сумел обеспечить их поддержку в парламенте. Prime Minister Volodymyr Groisman has promised to have them adopted and seems to have secured parliamentary support.
Однако в феврале случилось обратное: политическая поддержка МВФ рухнула, после того как разругались Президент и Премьер Министр. In February, however, the opposite happened: political support for the IMF program broke down when President and Prime Minister had a shouting match.
Премьер министр Канады Пол Мартин изложил данную концепцию в своем обращении к Генеральной Ассамблее в прошлом месяце, в частности, заявив: Canada's Prime Minister, Paul Martin, expanded upon that concept in his statement to the General Assembly last month, when he said,
Эти надежды, однако, вскоре исчезли, а находящийся на своем втором сроке премьер министр Ирака Нури аль-Малики, впоследствии отказался от соглашения. These hopes, however, soon vanished, as Iraq’s two-term prime minister, Nouri al-Maliki, subsequently reneged on the agreement.
Премьер Министр Барак должен стать и целителем: ему нужно будет залечить раны между евреями и арабами, а также между евреями и евреями. Prime Minister Barak will also have to be a healer: he will have to heal the wounds between Jews and Arabs, and between Jews and Jews.
Премьер министр того времени выступил в Парламенте с докладом об использовании бюджета, в ходе которого он сказал вещи, которые я никогда не забуду. The then-Prime Minister went to Parliament to give a budget speech, and he said some things that I'll never forget.
Премьер Министр Венгрии, Ференц Дьюрчань, обрушился с резкой критикой на решение некоторых других стран Европейского союза не начинать переговоры о приеме Хорватии в Марте. The Prime Minister of Hungary, Ferenc Gyurcs?ny, has heavily criticised the governments of several other European Union countries over the decision not to start EU accession talks with Croatia in March.
Недавние беспорядки, вспыхнувшие в воскресенье, были вызваны отчетом ООН, в котором бывший Премьер Министр обвиняется во фракционном насилии, послужившем причиной гибели более 30 человек. This latest unrest began on Sunday, sparked by a UN report which blamed the former Prime Minister for the factional violence earlier this year that killed more than 30 people.
Потому что незадолго до речи Фишера, Лайонел Жосфин, французский Премьер Министр высказался о том, что одиннадцать членов-государств зоны Евро должны сформировать экономическое правительство для Европы. For shortly before the Fischer speech, Lionel Jospin, the French prime minister, argued that the 11 members of the Euro currency zone should form an economic government for Europe.
В прошлом году Романо Проди, Президент европейской коммиссии и бывший Премьер Министр Италии, дал ясно понять, что с его точки зрения, расширение потребует радикальной конституционной реформы Союза. Last year, Romano Prodi, President of the European Commission and a former prime minister of Italy, made it clear that he believed enlargement would require radical constitutional reform of the Union.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!