Примеры употребления "прекрасному" в русском

<>
Но, когда Эйнштейн нужно отдохнуть от просветительской работы, она обожает прикоснуться к прекрасному. But when Einstein needs to relax from her job educating the public, she loves to take in the arts.
Скажи, что это прекрасный лофт в центре города, где хватит места и тебе, и прекрасному Уолту. Say it's a gorgeous downtown loft with oodles of space for you and the gorgeous Walt.
Вам лечше сказать своему новому прекрасному шефу персонала, что всё, что происходит на Норд Авеню, отражается на школьной системе. You'd better tell your pretty new chief of staff that whatever happens up on North Avenue is on the school system.
я пытаюсь определить, что представляет собой с позиций философии и психологии опыт прикосновения к прекрасному как определить этот опыт с позиций разума и как люди съезжают с катушек, пытаясь осознать этот опыт. I try to figure out intellectually, philosophically, psychologically, what the experience of beauty is, what sensibly can be said about it and how people go off the rails in trying to understand it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!