Примеры употребления "прекрасно проведу время" в русском

<>
Я прекрасно проведу время, и пусть все знают, что Андре Нозик здесь, у него два яйца и они в отличном состоянии. I'm gonna have a great time and let everyone know that Andre Nozick is here and that he's got two balls and they work great.
Только потому что я хочу поговорить с тобой о деле, не значит, что я здесь не проведу хорошо время. Just because I want to talk to you about the case does not mean I'm not here to enjoy myself.
Я прекрасно провел время! I had a wonderful time!
Я прекрасно провел время, и я думаю ты очень красивая, и я надеюсь скоро увидеть тебя опять. I think you're very cute, and hope to see you again soon.
Я так прекрасно провел время в Лос Анджелесе. I had such nice time visiting Los Angeles.
Но, я прекрасно провел время, поедая грудинку и слушая о том, что вы удалили из вашего тела за долгие годы. But, uh, I've had a lovely time eating your brisket and hearing about the things you've had removed from your body over the years.
Я прекрасно провела время! I had a wonderful time!
Нет, я прекрасно провожу время. No, I'm having a nice time.
Прошлой ночью в парке я прекрасно провела время. I had a really nice time last night, in the park.
И я прекрасно провожу время. Anyway, I'm having a nice time.
Я прекрасно провожу время I have a great time
Вчера ночью я прекрасно провела время. I had a nice time last night.
Повесь эту табличку, как только я уйду, и прекрасно проведи время. You put that sign up as soon as I leave and have a fantastic time.
Мы прекрасно провели время. We had a really nice time.
Это заняло весь день, и заключённые прекрасно провели время. It took all day, and the prisoners had a great time.
И да, я сказал, что мы походим по Нью-Йорку и поглазеем на двери в стиле ар - деко, но знаете, мы прекрасно провели время и не перегнули палку. And yes, I said we were gonna go on a walking tour of the Art Deco doors of New York, but you know what, we actually had a good time without overdoing it.
И всем вам желаю прекрасно провести время а для тех из вас, кто любит хорошую шутку, мы можем предложить наш ежегодный фестиваль комедии на различных площадках. So you all have a splendid time and for those of you who enjoy a good laugh, we have our annual comedy festival at various venues.
Но не переживайте, он там прекрасно проводит время с экипажем. But don't worry, he's fine and having a great time with his flight crew.
Мы действительно прекрасно проводим время. Yes, we are actually having a nice time.
Я прекрасно провела с тобой время. I've had a really nice time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!