Примеры употребления "прекрасная идея" в русском

<>
Прекрасная идея для защиты. Good idea for your defence.
Чья же это прекрасная идея, Элисон? Whose bright idea was this, Allison?
Это была твоя прекрасная идея. This was your bright idea.
Да, Джанет, автопарк - прекрасная идея. Yeah, Janet, a car pool sounds like a really good idea.
Прекрасная идея. It's a beautiful idea.
Это прекрасная идея. That's a lovely idea.
Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают. И реформа законов о возмещении ущерба - это прекрасная идея, она позволит снизить расходы бизнесу, но это, все равно, как пластырь на открытой ране недоверия. Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea, lowers your cost if you're a businessperson, but it's like a Band-Aid on this gaping wound of distrust.
Прекрасная идея, но, на самом деле, всё обстоит иначе. Great idea, but it doesn't work at all.
И все подхватывают: "Прекрасная идея". And everyone goes, "Great idea."
У тебя прекрасная "идея фикс". You have a beautiful fixed idea.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея. Now I think that's a very beautiful idea and a very true idea.
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?
Идея, казалось бы, прекрасная, но эта задача, как сказал в своём вводном слове Бруно, не из лёгких по двум основным причинам. Well, it sounds like a pretty good idea, but this task, as Bruno mentioned, isn't an easy one for two main reasons:
Да, это отличная идея, но что я на самом деле хотел сказать - это прекрасная метафора для принципа, по которому возникают идеи. Now, that's a great idea, but what I'd like to say is that, in fact, this is a great metaphor for the way that ideas happen.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Что за прекрасная погода! What wonderful weather!
Эта идея всё ещё у меня на уме. The idea is still in my mind.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике. It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
Погода стояла прекрасная. The weather was magnificent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!