Примеры употребления "прекрасная девушка" в русском

<>
Она прекрасная девушка и она здесь, в общественном центре. She's a beautiful girl and she's here in the community centre.
Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше. I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails.
Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Что я увидел эту прекрасную девушку на посадочной платформе, и что я набрался мужества встать подойти к ней, тронуть ее за плечо открыть свой рот, и заговорить. That I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak.
Ты самая прекрасная девушка, которую я встречал, Лорна Морелло. You are the most amazing girl I have ever met, Lorna Morello.
Я думаю, что ты самая сильная, сексуальная и самая прекрасная девушка, которую я когда-либо встречал. I think you are the strongest, sexiest, most amazing girl I've ever met.
У меня прекрасная девушка и собака, которая любит меня так сильно, что пьет воду из моей ванны. I've got a beautiful girlfriend and a dog who loves me so much she drinks my bathwater.
Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж. The punch line is that a year and a half later, I was there when this magnificent young woman, my daughter, got married.
С другой стороны, при дворе есть девушка, которой только 14, но у неё уже прекрасная фигура. On the other hand, there is a maid at Court, she's only 14, but she already has a goodly stature.
Она нежная девушка сомнительной морали. She is a tender girl of questionable morals.
Что за прекрасная погода! What wonderful weather!
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал. I think you're the most beautiful girl I've ever seen.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Его девушка — японка. His girlfriend is Japanese.
Погода стояла прекрасная. The weather was magnificent.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде. I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Какая прекрасная семья! What a wonderful family.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!