Примеры употребления "презерватива" в русском

<>
Переводы: все231 condom229 другие переводы2
Я отсосу твою палку за 500 без презерватива. I'll suck your dick for 500 without a condom.
У нас были эстафеты с презервативами. Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. We had relay races with condoms, we had children's condom-blowing championship.
И это не те вещи, о которых кто-то думает перед покупкой презерватива. Now these are not the kinds of things that someone is thinking about just before they go get a condom.
Но я была молодая и глупая, ты же знаешь, всего лишь один раз без презерватива. But I was young and dumb, and you know it just takes one time without a condom.
У нас 15 расчесок, 2 мобильных телефона, 3 упаковки жвачки, 2 презерватива, 2 пары очков для чтения, и 19 кусочков попкорна. We've got 15 combs, 2 mobile phones, 3 packets of gum, 2 condoms, 2 pairs of reading glasses and 19 pieces of popcorn.
Всякий, кто знаком с подробностями подобной деятельности, лишен возможности высказаться по этому поводу, но в среде исследователей передается история о том, как, пытаясь бороться со СПИДом, в африканскую порнографию включали сцены с использованием презерватива. Anyone privy to details of such activities cannot comment on them, but one story circulating in the research community involved attempts to introduce condoms into African porn as part of an anti-AIDS effort.
Доля женщин той же возрастной группы, которым известно, что использование презерватива может препятствовать передаче ВИЧ, составляет 60 процентов в Южной и Центральной Азии и всего 49 и 38 процентов соответственно в странах Африки к югу от Сахары и в Юго-Восточной Азии. The percentage of women in the same age bracket who know that a condom can prevent transmission is 60 in South-central Asia, but only 49 and 38 in sub-Saharan Africa and Southeastern Asia, respectively.
Презерватив распухает, пока не лопнет. The condom swells up until it bursts.
Одел перчатки, бахилы и презерватив. Wearing gloves, booties, and a condom.
«Безопасный секс с нашими презервативами». "Practice safe sex with our brand of condoms."
"Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом". "Use a condom, don't get AIDS."
И это были представленные презервативы. And these were the condoms that we introduced.
Неприемлемо: «Презервативы для усиления удовольствия». Unacceptable: "Condoms to enhance your pleasure."
В такси вы получали презервативы. In taxis, you get condoms.
Презервативы в отделении для перчаток. Condoms in the glove compartment.
Ваши шоколадные презервативы были отправлены. Your candy cane condoms are on their way.
Останови глобальное потепление, используй презервативы. Stop global warming; use condoms.
Дядя напивается и не использует презерватив. Uncle gets drunk, doesn't use condom.
И да, пару презервативов на тумбочке. Oh, and some condoms by the bedside table.
И мы также создали сами презервативы. And we also designed the condoms themselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!