Примеры употребления "презентациях" в русском

<>
Переводы: все769 presentation765 другие переводы4
Вредоносные ссылки в документах, книгах и презентациях блокируются в целях безопасности. Malicious links in documents, workbooks, and presentations are blocked to keep you safer.
Toshiba в своих корпоративных презентациях сообщает о намерении захватить этот рынок. Это позволит наказать русских. Capturing that market, as Toshiba says it will in corporate presentations, serves as a means to punish the Russians.
Следовательно, если в ваших презентациях PowerPoint есть внедренные файлы мультимедиа старых форматов, необходимо использовать 32-разрядную версию Office. Therefore, if you have an old embedded media file in a PowerPoint presentation, you’ll need to use 32-bit Office.
Оживляйте трехмерные модели в презентациях PowerPoint с помощью перехода "Трансформация", который создает эффект кинематографической анимации при переходе между слайдами. Bring 3D models to life in PowerPoint presentations with the Morph transition, which creates cinematographic animations between slides.
Находите и устраняйте проблемы читаемости в документах, электронных таблицах и презентациях с помощью функции "Проверка читаемости" на вкладке "Рецензирование". Find and fix accessibility issues with your document, spreadsheet, or presentation using the Accessibility Checker on the Review tab.
Кроме того, представители УСВН присутствовали на презентациях, на которых фирмы представили свои коммерческие предложения и провели крайне необходимый анализ предложенных фирмами графиков работы и цен. In addition, OIOS attended the presentations by the firms of their commercial proposals, and provided a critical analysis of the labour hours and prices that they submitted.
Полный доклад о предыстории, презентациях, дискуссиях, исходе практикума и рекомендуемых шагах по дальнейшей химической просветительско-пропагандистской работе в отношении обязательств по КХО имеется в наличии под названием Education, outreach, and codes of conduct to further the norms and obligations of the Chemical Weapons Conventions- IUPAC Technical Report. A full report of the background, the presentations, the discussions, the outcome of the workshop and the recommended steps to further chemical education and outreach in regard to the obligations of the CWC is available under the title Education, outreach, and codes of conduct to further the norms and obligations of the Chemical Weapons Conventions- IUPAC Technical Report.
В 2009 г. офицеры Центра по борьбе с торговлей людьми МВД, прошли курсы обучения в Международном учебном центре подготовки, повышения квалификации, переподготовки кадров в сфере миграции и противодействия торговле людьми Академии МВД Республики Беларусь, приняли участие в 42 семинарах, 27 встречах и рабочих заседаниях, 2 круглых столах, различных презентациях с участием правительственных и неправительственных организаций, средств массовой информации. In 2009, officers from the Centre for Combating Trafficking in Persons completed training courses at the International Training Centre on Migration and Combating Trafficking in Human Beings, part of Belarus's Ministry of Internal Affairs Academy, and participated in 42 seminars, 27 meetings and working sessions, 2 round tables and various presentations attended by governmental and non-governmental organizations and the media.
Редактирование презентации в PowerPoint Online To edit a presentation using PowerPoint Online
Коснитесь презентации, чтобы открыть ее. Tap the presentation to open it.
Добавление заметок при создании презентации Add notes while creating your presentation
Совместная работа над презентации PowerPoint Work together on PowerPoint presentations
Редактирование фотографий непосредственно в презентации. Edit photos right in a presentation.
Удаление нумерации слайдов из презентации Remove slide numbers from your presentation
Презентации групп продуктов и номенклатур Presentations of the product groups and items
сохранять презентации для последующего прочтения; Save presentations to read later offline.
Предоставление общего доступа к презентации Share your presentation
просматривать презентации в полноэкранном режиме. View presentations in full-screen mode.
Предварительный просмотр презентации перед печатью Preview a presentation before printing
Перейдите к конкретной презентации SlideShare. Go to the individual SlideShare presentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!