Примеры употребления "презентацию" в русском

<>
Переводы: все820 presentation765 другие переводы55
Спасибо, что пришли на презентацию. Thank you for coming to the After-School Achievers Invitational.
Показать презентацию зрителям можно разными способами. There are many options for presenting your slide show to an audience.
Так я надеюсь сделать презентацию захватывающей. So hopefully this will be fascinating.
Сейчас я начну свою презентацию с графика. The very first thing I want to do is start my talk with a graph.
Я пытаюсь добавить характерности в эту презентацию. I'm trying to interject some personality into this.
Посмотрите короткую презентацию плагина Autochartist для MT4. Watch this short Introduction to Autochartist's MT4 Plugin
Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях. You remember to talk all five culture stages.
Знаете, мы показывали эту презентацию по всему миру. And we, in fact, when we have played this over the world.
Мы работали вместе, давай и представим нашу презентацию вместе. We did the work together, let's present the paper together.
Рассмотрим презентацию в ракурсе времени. Начало. Вы входите в дверь. It starts off, you walk in the door.
Протек Гэлери недавно проводило презентацию проектов, своего рода оригинальные идеи строительства. The Protetch Gallery recently had a show on ideas for buildings, which had some sort of inventive ideas of buildings.
Добро пожаловать на Благотворительную презентацию внеучебных мероприятий, наш специальный гость, Террелл Оуэнс! Welcome to the After-School Achievers Charity Event, our special guest, Terrell Owens!
Просмотрите эту презентацию Sway и узнайте о самом совершенном облачном решении в отрасли. Swipe through this Sway experience for the resources that describe the industry's most complete cloud solution.
Думаешь, Мак обнаружил презентацию антиквариата Лероя в подвале и начал воровать его вещи? You thinking Mac discovered Leroy's antiques road show in his basement - and started stealing his stuff?
Вы сказали нам, что вам пришлось покинуть презентацию, вам нужно было к пациенту. You told us you were called away from the book launch to a patient.
Он смотрел прямую презентацию через спутник и сказал, что он был "не недоволен". He watched the livestream via satellite and said he was "not unpleased".
Еще больше элементов, которые можно добавить в презентацию, вы найдете на вкладке «Вставка». To find more things to insert, check out the INSERT tab.
Выберите эту команду, чтобы просмотреть всю презентацию, или эту — чтобы начать с текущего слайда. Click here to run the entire show, or here to run it starting from the current slide.
Но после того, как мы увидели презентацию, стало ясно, что она намного более злободневная. And after we saw his slide show, it became clear that it was much more urgent.
Так вот, после победы на конкурсе необходимо сделать презентацию в Китае и разъяснить проект. So when we actually won the competition we had to do an exhibition in China explaining the project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!