Примеры употребления "предустановленные" в русском

<>
Предустановленные конфигурации для игр, эксклюзивных для Xbox Preset configurations from first-party publishers
Вы можете использовать предустановленные ограничения, выбрав возраст ребенка из списка. You can select preset age-appropriate limits by choosing your child’s age from the list.
Изменить картинку игрока. Отображаются предустановленные картинки игрока, которые хранятся на консоли. Change Gamer Picture: This option presents preset gamer pictures that are stored on the console.
Чтобы использовать стандартный цвет, тип и направление, нажмите кнопку Предустановленные градиенты и выберите необходимый вариант. To use the preset color, type, and direction gradients, click Preset gradients, and then select an option.
Чтобы добавить предустановленную панель с виджетами, коснитесь элемента Все. To add a preset panel with widgets added, tap All.
Предлагая купить акции во взаимном фонде за минимальную предустановленную цену, центральный банк обеспечил бы способ направлять капитал в финансовую систему во времена кризиса. By offering to buy shares in the mutual fund at a minimum preset price, the central bank would provide a way of channeling funds into the financial system in times of crisis.
Можно создавать предустановленные условия на основе следующих свойств: You can create precanned conditions based on the following properties:
Все предустановленные объекты от Facebook можно просмотреть в справке по Open Graph. You can see all the pre-defined objects Facebook offers in our Open Graph reference section.
В качестве временного решения этой проблемы удалите предустановленные классические приложения Microsoft Office. To workaround this issue uninstall the pre-installed Microsoft Office Desktop Apps.
Узнайте, как использовать предустановленные или настраиваемые фильтры с командами, чтобы фильтровать список получателей. Learn how to use precanned or custom filters with commands to filter a set of recipients.
Для облегчения создания фильтров получателей для динамических групп рассылки можно использовать предустановленные фильтры. To help you create recipient filters for dynamic distribution groups, you can use precanned filters.
Легко понять, почему, вопреки реальным данным, предустановленные формулы так привлекательны для монетарных властей. It’s easy to see why, despite the data, predetermined formulas are attractive to monetary policymakers.
Эти атрибуты эффективнее, чем другие предустановленные условные атрибуты, например Company, Department или StateOrProvince, так как: These attributes work better than the other pre-canned conditional attributes such as Company, Department, or StateOrProvince because:
Устранена проблема, из-за которой пользователь с обязательным профилем не мог применять меню "Пуск", Кортану, поиск и некоторые предустановленные приложения. Addressed issue where someone with a mandatory profile can’t use the Start menu, Cortana, search, and some pre-installed apps.
Если вы решите использовать предустановленные действия и объекты, то для публикации вам не понадобится добавлять их в раздел Open Graph в вашей Панели приложений. When you use pre-defined actions and objects, you can start publishing them without having to add them to the Open Graph section of your App Dashboard.
По выполнении этой команды появится окно управления диапазоном истории, в котором можно выбрать предустановленные диапазоны (поле "Период") или указать их собственноручно в полях "От" и "До"; At this command execution, the window that manages the history range will appear where one can select one of the pre-defined ranges (the "Period" field) or specify them manually in the fields of "From" and "to";
Вы можете использовать готовые предустановленные события (например, Added to cart в приложении для электронной торговли или level achieved в игре) либо индивидуально настроить события, которые помогут оценить вовлеченность людей и окупаемость инвестиций в рекламу мобильного приложения на Facebook. You can either use predefined events such as Added to cart in a commerce app or level achieved in a game, or other custom events that help you understand the engagement and ROI coming from your mobile ads on Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!