Примеры употребления "предусматривалось" в русском с переводом "be in place"

<>
В существующих планах предусматривается неуклонное продолжение развертывания, с тем чтобы к концу декабря 2008 года довести уровень развертывания до примерно 60 процентов от утвержденной численности Операции, к 31 марта 2009 года — до 80 процентов, а к 30 июня 2009 года завершить процесс развертывания, доведя численность Операции до полного утвержденного уровня. Current plans call for a steady increase in deployment so that approximately 60 per cent of the Operation's authorized strength is in place by the end of December 2008, and 80 per cent by 31 March 2009 with the authorized full deployment by 30 June 2009.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!