Примеры употребления "предупреждены" в русском

<>
Конечно, все уходящие на пенсию должны быть заранее предупреждены о будущем сокращении пенсионных выплат. Obviously, retirees deserve advance notice before benefits are reduced.
Если обновленное приложение запрашивает доступ к конкретным функциям, например, к определению, местоположения, вы будете предупреждены об этом. You will be prompted for consent if an updated app accesses certain features, such as location.
Но, по крайней мере, мы предупреждены об опасности таких привычек, так что люди, желающие использовать это знание, могут избежать ловушки. But at least we have had clear warnings about the dangers of such habits, so people who want to use such knowledge can avoid being trapped.
Мистер Касл, вы предупреждены, что если вы будете ранены в компании детектива Бекетт, собирая материал для новой книги, вы не можете предъявить иск городу. Mr. Castle Be advised, if you get injured following detective beckett to research your novel, You cannot sue the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!