Примеры употребления "предумышленное убийство" в русском

<>
Переводы: все4 wilful murder1 deliberate murder1 другие переводы2
Теперь, когда для членов Комитета наступает время проведения, как надеется делегация ее страны, заключительных переговоров по тексту всеобъемлющей конвенции, они должны обеспечить, чтобы она не утеряла своей четкой направленности и предумышленное нападение на невинных людей и их убийство было признано в качестве злодеяния, каковым оно и является. As the Committee approached what her delegation hoped would be the final negotiations on the text of the comprehensive convention, it must ensure that its clarity of focus was not lost and that the deliberate targeting and murder of innocents was recognized for the atrocity that it was.
Джон Бейтс, вы признаны виновным в предумышленном убийстве. John Bates, you have been found guilty of the charge of wilful murder.
Уголовный кодекс трактует убийство, совершенное во время преступного домогательства, как предумышленное убийство, независимо от того, было ли оно запланировано заранее и совершено умышленно. The Criminal Code treats murder committed while criminally harassing someone as first-degree murder, regardless of whether it was planned and deliberate.
В соответствии со статьей 260 бис Уголовного кодекса (подготовка к совершению уголовного деяния) разрешается подвергать судебному преследованию и наказывать тех, кто в соответствии с задуманным планом принял конкретные технические или организационные меры в целях совершения особо тяжкого преступления (убийство, предумышленное убийство, нанесение тяжких телесных повреждений, вооруженный разбой, взятие заложников, незаконное лишение свободы и похищения, преднамеренный поджог). Article 260 bis PC (acts preparatory to the commission of an offence) makes it possible to prosecute and punish anyone who, in accordance with a plan, makes specific technical or organizational arrangements for committing a particularly reprehensible act (murder, assassination, serious physical injuries, banditry, hostage-taking, kidnapping and abduction, and arson).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!