Примеры употребления "предстоящий" в русском с переводом "forthcoming"

<>
Однако предстоящий суд над Ратко Младичем поднимает некоторые неудобные вопросы. Yet the forthcoming trial of Ratko Mladić raises certain uncomfortable questions.
Предстоящий XVI съезда станет собранием именно таких малых рабочих групп. The forthcoming 16th Party Congress will be comprised of these small-group sessions.
Такой шаг будет означать завершение неудавшегося размаха и подтвердит предстоящий более низкий минимум. Such a move would signal the completion of the failure swing and would confirm a forthcoming lower low.
Закрытие свечи ниже 1.0460 (S2) подтвердит предстоящий низкий минимум и вызовет возобновление большого нисходящего тренда. A clear close below 1.0460 (S2) will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Прорыв ниже 178,50 (S1) подтвердит предстоящий низкий минимум и, возможно, протестирует линию 177,70 (S2). A break below 178.50 (S1) would confirm a forthcoming lower low and perhaps challenge the 177.70 (S2) line.
Следовательно, я бы ожидал, что предстоящий волна будет отрицательной и бросить вызов уровню 129,00 (S1). Consequently, I would expect the forthcoming wave to be negative and challenge the 129.00 (S1) hurdle.
Закрытие ниже 1.0460 подтвердит предстоящий более низкий минимум и сигнализирует о возобновлении большего нисходящего тренда. A clear close below 1.0460 will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Ясно, закрытие ниже 1.0460 (S3) подтвердит предстоящий низкий минимум и вызовет возобновление большего нисходящего тренда. A clear close below 1.0460 (S3) will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Четкое закрытие ниже уровня 1.0460 (S3) подтвердит предстоящий низкий минимум и стимулирует движение глобального нисходящего тренда. A clear close below 1.0460 (S3) will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Этот шаг подтверждает предстоящий более высокий максимум на 4-часовом графике и оставляет краткосрочный восходящий тренд нетронутым. That move confirmed a forthcoming higher high on the 4-hour chart and kept the near-term uptrend intact.
О том, что Чили придает важное значение этой миссии, говорит предстоящий визит президента Чили в Восточный Тимор. The particular importance Chile attached to the mission was borne out by the forthcoming visit of its President to East Timor.
Это подтверждает предстоящий более высокий максимум на 4-часовом графике и сохраняет краткосрочную положительную картину, на мой взгляд. This confirms a forthcoming higher high on the 4-hour chart and keeps the short-term picture positive, in my view.
Тем не менее, закрытие ниже 1.0460 необходимо, чтобы подтвердить предстоящий низкий минимум и вызвать возобновление большего нисходящего тренда. However, a clear close below 1.0460 is needed to confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Прорыв выше этого барьера подтвердит предстоящий более высокий максимум на 4-часовом графике и, возможно, укрепит краткосрочный восходящий тренд. A break above that hurdle would confirm a forthcoming higher high on the 4-hour chart and perhaps reinforce the short-term uptrend.
Разрыв выше психологической зоны 55.00 это шаг, который будет сигнализировать предстоящий более высокий максимум и, возможно, приблизить разворот тренда. A break above the 55.00 psychological zone is the move that would signal a forthcoming higher high and perhaps bring a trend reversal.
В проекте резолюции рассматриваются учет неизрасходованного остатка средств за предыдущий финансовый период, бюджет на предстоящий период и другие важные вопросы. The draft resolution addressed the treatment of the unencumbered balance for the previous financial period, the budget for the forthcoming period and other important matters.
Тем не менее, четкое закрытие ниже 1.0460 необходимо для того, чтобы подтвердить предстоящий минимум и вызвать возобновление нисходящего тренда. However, a clear close below 1.0460 is needed to confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Тем не менее, четкое закрытие ниже 1.0460 необходимо, чтобы подтвердить предстоящий низкий минимум и вызвать возобновление большого нисходящего тренда. However, a clear close below 1.0460 is needed to confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Тем не менее, ясно, закрытие ниже 1.0460 необходимо, чтобы подтвердить предстоящий низкий минимум и вызвать возобновление большего нисходящего тренда. However, a clear close below 1.0460 is needed to confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Хотя откат может продолжиться, движение в четверг после выборов в Великобритании подтвердило предстоящий более высокий максимум и положительную краткосрочную картину. Although the pullback may continue for a while, Thursday’s rally following the UK elections confirmed a forthcoming higher high and kept the short-term picture positive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!