Примеры употребления "представитель общественности" в русском

<>
Переводы: все44 member of the public38 representative of the public4 другие переводы2
В соответствии с параграфом 32 главы IX приложения к решению I/7, Сторона, в отношении которой направляется сообщение и представитель общественности, направивший сообщение имеют право участвовать в проводимом обсуждении сообщения по существу. In accordance with paragraph 32 of chapter IX of the annex to decision I/7, the Party concerned and the communicant are entitled to participate in the discussion on the subject matter of the communication.
В соответствии с главой IX приложения к решению I/7, Сторона, в отношении которой направляется сообщение, и представитель общественности, направивший сообщение, имеют право участвовать в проводимом Комитетом обсуждении сообщения по существу, за исключением подготовки или утверждения любых выводов, мер или рекомендаций Комитета. In accordance with chapter IX of the annex to decision I/7, the Parties concerned and the communicants are entitled to participate in the discussion on the subject matter of the communication, though not in the preparation or adoption of any findings, measures or recommendations of the Committee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!