Примеры употребления "предсказывать" в русском с переводом "predict"

<>
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. It's always difficult to predict, especially about the future.
Никто не может предсказывать будущее. Nobody can predict the future.
Она позволила предсказывать теоретические построения. And so it's the one thing where they predicted a theoretical construct.
Только гороскопы могут предсказывать будущее. Only horoscopes can predict the future.
Я не могу предсказывать будущее. I can't predict the future.
Вы не можете предсказывать будущее. You can't predict the future.
Терри, я не могу предсказывать будущее. Terry, I can't predict the future.
Мы думали, что можем предсказывать будущее. We thought we could predict the future.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра. But predicting how nature works is a very risky game.
Согласно поверью, он умеет предсказывать раннюю весну. Groundhog who, as legend has it, can predict an early spring.
Немо считает, что он может предсказывать будущее. Nemo thinks he can predict the future.
Ну и это дало есть возможность предсказывать будущее? And that makes it so that she can predict the future?
Вы говорите, что мой сын может предсказывать будущее? You're telling me my son can predict the future?
А погоду предсказывать вас учили в упаковочной компании? They teach you how to predict the weather at a box company?
Индикатор ADI – это индикатор, который помогает предсказывать развороты. The ADI is an indicator that helps predict reversals.
Я не могу поверить, что Роджер может предсказывать будущее. I can't believe Roger can predict the future.
А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое. Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past.
Как будто он умеет предсказывать будущее и хотел предупредить меня. Like he can predicts future, and wanted to warn me.
Еще слишком рано предсказывать, кто будет выдвинут от Республиканской партии. It is too soon to predict who will win the Republican nomination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!