Примеры употребления "предполагаем" в русском с переводом "estimate"

<>
К 2020 году мы предполагаем, что Gavi поможет более 30 миллионам девочек в более чем 40 развивающихся странах получить прививки против ВПЧ. By 2020, we estimate that Gavi will have helped over 30 million girls in more than 40 developing countries receive vaccinations against HPV.
Прошу продлить срок полномочий судьи Макуту до завершения рассмотрения дел Кажелижели, Камуанды и Бутаре, самое длительное из которых, как мы сейчас предполагаем, завершится в декабре 2005 года. I request an extension of Judge Maqutu's term of office until the completion of the Kajelijeli, Kamuhanda, and Butare cases, the longest of which is currently estimated to finish in December 2005.
Прогноз роста банка на 2014 на уровне 3.4% может быть скорректирован выше, и если так будет, то мы предполагаем, что оценочный показатель роста в 2.9% на 2015 год также будет пересчитан до 3% или немного выше. The Bank’s 3.4% growth forecast for 2014 could be revised higher, and if it is then we would expect 2015’s 2.9% estimate also to move to 3% or slightly higher.
Мы предполагаем, что если бы европейские регуляторы утвердили этот подход и вынудили бы банки прекратить выплату дивидендов в 2010 году, когда в Европе начался кризис государственного долга, то нераспределенный капитал оплатил бы примерно 50% недостатка капитала по состоянию на 2016 года. We estimate that if European regulators had adopted this approach and forced banks to stop paying dividends in 2010 – the start of the sovereign debt crisis in Europe – the retained equity could have paid for more than 50% of the 2016 capital shortfalls.
Предполагаемое время выполнения: 2 минуты. Estimated time to complete: 2 minutes
Предполагаемое время выполнения: 30 минут Estimated time to complete: 30 minutes
Предполагаемое время выполнения: 1 час. Estimated time to complete: 1 hour.
Предполагаемое время выполнения: 5 минут. Estimated time to complete: 5 minutes.
Предполагаемое время выполнения: 10 минут. Estimated time to complete: 10 minutes.
Предполагаемое время выполнения: 3 минут. Estimated time to complete: 3 minutes.
Фактический размер аудитории будет меньше предполагаемого. The actual audience size will be smaller than estimated.
Предполагаемое время выполнения задачи: 30 минут. Estimated time to complete this task: 30 minutes.
Предполагаемое время выполнения: 2–5 минут. Estimated time to completion: 2-5 minutes.
Предполагаемое время выполнения процедуры: 5 минут. Estimated time to complete this procedure: 5 minutes.
Предполагаемое время выполнения задачи: 45 минут. Estimated time to complete this task: 45 minutes.
Предполагаемое время выполнения задачи: 10 минут. Estimated time to complete this task: 10 minutes.
Предполагаемое время выполнения задачи: 1 минута Estimated time to complete this task: 1 minute
Предполагаемое количество * процент *единицу измерения амортизации Estimated quantity * Percentage * Unit depreciation
Предполагаемое время для завершения: 60 минут. Estimated time to complete: 60 minutes
Предполагаемое время выполнения задачи: 15 минут. Estimated time to complete this task: 15 minutes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!