Примеры употребления "предметы роскоши" в русском

<>
Переводы: все37 luxury goods31 luxury product1 luxury article1 другие переводы4
Введены дополнительные налоги на отдельные предметы роскоши и потребительские товары, увеличен налог на имущество и налог на прибыль для лиц с большим доходом. Additional taxes on certain luxury and consumer goods and an increase in wealth tax and income tax rates for higher income groups.
Свыше половины населения планеты прозябает в условиях нищеты и голода, в то время как все больше средств расходуется на оружие, войны, предметы роскоши и совершенно ненужные вещи. More than half the world's people languish in hunger and poverty while at the same time more and more money is spent on weapons, wars, luxuries and totally superfluous and unnecessary things.
Может ли кризис напомнить нам о том, что мы покупаем предметы роскоши скорее потому, что они придают нам определённый статус, а не потому, что они нам так нужны? Could the crisis remind us that we buy luxury items more because of the status they bring than because of their intrinsic value?
В своем выступлении Председатель Генеральной Ассамблеи г-н Мигель д'Эското Брокман заявил, что более половины населения Земли вынуждены существовать в условиях голода и нищеты, при том, что все более значительные суммы тратятся на вооружения, войны, предметы роскоши и излишние и абсолютно ненужные товары. The President of the General Assembly, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, stated that more than a half of the peoples of the Earth languish in hunger and poverty while ever-increasing amounts of money are wasted on arms, wars, luxury items and totally superfluous and unnecessary goods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!