Примеры употребления "предмету" в русском с переводом "object"

<>
В данном случае я показываю вам зрительную карту, но это применимо к любой карте, допустим, слуховой по отношению к частоте звуков, или карте, создающейся на нашей коже по отношению к предмету, которого мы касаемся. This, of course, is a visual map that I'm showing you, but this applies to any kind of map - auditory, for example, in relation to sound frequencies, or to the maps that we construct with our skin in relation to an object that we palpate.
Если получено больше заявок, чем предполагала закупающая организация, то ей придется заранее отобрать наилучшие заявки в соответствии с критериями отбора (которые должны быть объективными и недискриминационными, заблаговременно опубликованными и должны учитывать специальные требования, предъявляемые к предмету аукциона). If more applications are received than a procuring entity had determined, it has to select the best applicants in accordance with the selection criteria (which are to be objective and non-discriminating, published in advance, and must take into account the special requirements of the object of the auction).
А если это предмет практичный? Is it a utilitarian object?
Предмет - это лишь отправная точка. But you know the object is just a pivot.
Для чего используется этот предмет? What is this object used for?
Она стала предметом всеобщего восхищения. She became an object of universal admiration.
Его книга стала предметом критики. His book became an object of criticism.
Является ли объект защиты предметом искусства? Is something an artistic object?
Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь. Stationary object, moving head, injury to the brain here.
Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет? Anybody see an object there?
Так, теперь я должен назватъ этот предмет. So now I need to name this object.
У неё в руке был маленький круглый предмет. She had a little round object in her hand.
Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь. Moving object, stationary head, injury to the brain here.
Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий. So, this object has six symmetries.
Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа. Some kind of heavy object to the back and sides of the skull.
Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным. It is an object and, nevertheless, it seems to be free.
Но предмет справа был сделан для меня другими людьми. But the object on the right was made for me by other people.
А вот совсем другой вид игр - игры с предметами. And there's a whole other type of play, which is object play.
Например, не кладите на консоль Xbox One другие предметы. For example, don’t put an object on the top right of your Xbox One console.
Предмет на правой верхней части консоли может перекрыть вентиляционные отверстия. An object on the top right of the console may block its heat vents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!