Примеры употребления "предметами первой необходимости" в русском

<>
Переводы: все53 necessity37 essential9 basic commodity3 другие переводы4
Будучи вынуждены жить в собственной деревне, они ограничены с точки зрения доступа к медицинскому обслуживанию и образованию, поиска работы и обеспечения предметами первой необходимости для достойной жизни. Being confined to its own villages limits the possibility to have access to health care and education, to find a job, and thus to provide the basics for living in dignity.
Однако в настоящее время статья 145 Кодекса (Поправка № 2 от 1989 года) гласит, что " любой из супругов обязан обеспечивать другого предметами первой необходимости в соответствии со своими возможностями ". However, Article 145 of the Code (Amendment Number 2 of 1989) now states that " either spouse is bound to supply the other with the necessaries of life according to his or her means.”
Кроме того, в статье 59 говорится, что гражданин может владеть домом, домашней утварью и товарами культурно-бытового назначения, необходимыми его или ее семье, а также другими предметами первой необходимости, автомобилями и прочими вещами. And in article 59: “A citizen may own a house, household and cultural goods needed by his or her family and other necessaries of life, cars and other items.”
ЮНИСЕФ смог провести массовую кампанию по ликвидации полиомиелита, которой было охвачено более 10 миллионов детей в возрасте до пяти лет, и оказывал крайне необходимую для выживания людей гуманитарную помощь, включая обеспечение питанием, водоснабжение и улучшение санитарных условий, оказание срочной акушерской помощи и обеспечение предметами первой необходимости непродовольственного характера. UNICEF managed to implement a massive polio eradication campaign, which reached over 10 million children under five years of age, and delivered life-saving humanitarian assistance, including nutrition, water and environmental sanitation, emergency obstetric care and provision of non-food items.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!