Примеры употребления "предлогов" в русском

<>
Переводы: все232 pretext222 preposition8 другие переводы2
В отличие от лживых предлогов, к которым прибегает Израиль, наша приверженность тому, чтобы делать все необходимое для достижения исторического, непростого компромисса с Израилем во имя мира, является неоспоримой, о чем свидетельствуют факты и действия на местах. Contrary to Israel's false pretences, our commitment to undertaking what is necessary to achieve the historic, painful compromise that must be made with Israel for the sake of peace is undeniable, proven by facts and acts on the ground.
Кроме того, любая инициатива или план, которые бы освобождали израильскую сторону, включая в особенности г-на Шарона, от принятия конкретных мер или проведения политики, отличных от тех, которые осуществляются в настоящее время, будет способствовать лишь созданию дополнительных предлогов для еще более разрушительных израильских действий. Moreover, any initiative or plan that would exempt the Israeli side, including in particular Mr. Sharon, from taking specific actions or from adopting different policies from those that are currently being pursued would serve only to provide further cover for even more destructive Israeli actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!