Примеры употребления "предлагаемому" в русском

<>
Согласно предлагаемому положению это потребовало бы от ответчика участия в сложных доказательственных слушаниях, которые были бы необходимыми для того, чтобы третейский суд установил факт существования контракта или арбитражного соглашения, заключенного в силу " поведения " или же " устно ", и, если он устанавливает факт существования такого контракта или соглашения, существование и содержание " письменной " арбитражной оговорки, арбитражных условий или арбитражных правил. Under the contemplated provision, this would require a respondent to submit to complex evidentiary hearings which would be necessary in order for the arbitral tribunal to determine the existence of a contract or arbitration agreement by " conduct " or " orally " and, if it finds such a contract or agreement, the existence and content of a " written " arbitration clause, arbitration terms and conditions or arbitration rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!