Примеры употребления "предку" в русском с переводом "ancestor"

<>
Приводит ли к одному общему предку скажем, 20-25 тысяч лет назад? Does it really lead to a single ancestor some 20, 25,000 years ago?
археологических раскопок, и в значительной степени на основе морфологии, так например, изучая внешнее строение черепа, человек делал следующий вывод: "Этот череп больше похож на человеческий, чем другой, следовательно, он и принадлежит моему предку. Digging things up out of the ground, and largely on the basis of morphology - the way things are shaped, often skull shape - saying, "This looks a little bit more like us than that, so this must be my ancestor.
Вашими предками была группа мореплавателей. Your ancestors were seafaring brigands.
Наши предки переселились на равнины. our ancestors went out onto the plain.
Это место захоронения их предков. It's a burial ground of their ancestors.
Это предок крупного рогатого скота. This is the ancestor of cattle.
Затем мы добрались до последнего предка. We then got to the last ancestor.
Его предки приехали туда из Ирландии. His ancestors went there from Ireland.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Мои предки жили в Северной Европе. So my ancestors come from all over northern Europe.
Предки обезьян остались жить на деревьях. The ancestor of the apes stayed in the trees;
Наши предки, однако, имели значительное преимущество. Our ancestors, however, had a significant advantage.
Мои предки переехали жить в США. My ancestors moved to the United States.
Рейнеке, а я увижу своих предков? Reynard, will I see my ancestors?
В них обитают духи царственных предков. They carry the spirits of the royal ancestors.
Или во владения духов наших предков? Or the heavenly home of our ancestors?
"Скрещивались ли они с предками современных людей?" Did they mix with ancestors of present day people?
Венту - наши эволюционные предки, наша живая история. The Ventu are our evolutionary ancestors - our living history.
Так мы делаем кровавое жертвоприношение духам предков. We're offering a blood sacrifice to our ancestors.
Не узнаёте своих предков среди этих поганцев? Recognize any of your ancestors among the meanies?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!