Примеры употребления "предком" в русском с переводом "ancestor"

<>
Таким образом, Homo erectus был первым предком человека, покинувшим Африку и начавшим свой поход по всему миру. So, Homo erectus was the first human ancestor to leave Africa and begin its spread across the globe.
Менее чем еще через полмиллиарда лет она действительно приютила жизнь, в особенности организм, называемый последним универсальным общим предком (LUCA), который через эволюцию дал начало всем известным живым существам, в том числе микробам различных видов, растениям, грибам, животным и людям. After less than another half-billion years, it did indeed harbor life, in particular an entity, called the last universal common ancestor (LUCA), that gave rise through evolution to all known living creatures, including microbes of various kinds, plants, fungi, animals, and humans.
Эта проблема не вызывала значительного общественного резонанса до тех пор, пока бывший король Михаил, свергнутый со своего трона коммунистами в молодом возрасте, не зарегистрировал свои притязания на замок Пелес, красивый дворец, построенный его предком, королем Чарльзом I на склоне горы в конце 19-го столетия в качестве зимней резиденции. Still, the issue incited little public pressure until former King Michael, who was removed from his throne by the Communists while a young man, registered his claim for Peles Castle, a beautiful mountainside palace built as a summer residence at the 19th century’s end by his ancestor, King Charles I.
Вашими предками была группа мореплавателей. Your ancestors were seafaring brigands.
Наши предки переселились на равнины. our ancestors went out onto the plain.
Это место захоронения их предков. It's a burial ground of their ancestors.
Это предок крупного рогатого скота. This is the ancestor of cattle.
Затем мы добрались до последнего предка. We then got to the last ancestor.
Его предки приехали туда из Ирландии. His ancestors went there from Ireland.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Мои предки жили в Северной Европе. So my ancestors come from all over northern Europe.
Предки обезьян остались жить на деревьях. The ancestor of the apes stayed in the trees;
Наши предки, однако, имели значительное преимущество. Our ancestors, however, had a significant advantage.
Мои предки переехали жить в США. My ancestors moved to the United States.
Рейнеке, а я увижу своих предков? Reynard, will I see my ancestors?
В них обитают духи царственных предков. They carry the spirits of the royal ancestors.
Или во владения духов наших предков? Or the heavenly home of our ancestors?
"Скрещивались ли они с предками современных людей?" Did they mix with ancestors of present day people?
Венту - наши эволюционные предки, наша живая история. The Ventu are our evolutionary ancestors - our living history.
Так мы делаем кровавое жертвоприношение духам предков. We're offering a blood sacrifice to our ancestors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!