Примеры употребления "предельное напряжение" в русском

<>
Переводы: все3 ultimate stress1 другие переводы2
Однако во многих случаях имеется лишь значение предельного напряжения при растяжении Rm. However, in many cases only the ultimate stress Rm is available.
Работа предполагает зарплату 1500 долларов в неделю и предельное напряжение в ближайшие 4 месяца. The job comes with a $1, 500 stipend and a major time commitment for the next four months.
Быстрый рост числа незаконных иммигрантов, прибывающих в последнее время на Мальту, вызвал предельное напряжение возможностей страны по приему такого наплыва людей, и возникшее финансовое, социальное, административное и правовое бремя, к сожалению, отразилось и на качестве гуманитарной помощи, предоставляемой тем лицам, которые действительно нуждаются в политическом убежище. The rapid increase in the number of illegal immigrants arriving in Malta recently had stretched the country's capacity to absorb the influx, and the financial, social, administrative and judicial burden had, regrettably, also impinged on the quality of humanitarian assistance provided to the genuine cases of asylum-seekers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!