Примеры употребления "предварительный подсчёт" в русском

<>
Отслеживающие участники страниц бренда и страниц компании могут быть разными, и их подсчёт ведётся отдельно. Followers and follower counts are not shared between Showcase Pages and Company Pages.
Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес. Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest.
Современная замысловатая система управления финансами может чрезвычайно усложнить подсчёт гарантийных депозитов и требований к капиталу, а то и сделать его вовсе невозможным. Today's sophisticated financial engineering can render the calculation of margin and capital requirements extremely difficult, if not impossible.
В приложении мы посылаем Вам предварительный деловой отчет, из которого Вы сможете узнать наш статус на сегодняшний день. Enclosed we send you a preliminary company report, from which you can see our present standing.
Проведём примерный подсчёт. Let's make a rough estimate.
Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос. Thank you very much for your advance inquiry.
Ладно, я сейчас проведу подсчёт. OK, I'll do a damn lot count.
Скоро уже два года, как Египет опирается на предварительный текст, в который несколько раз вносились поправки, что ослабляет институциональную стабильность и ведет к юридическим противоречиям. For two years Egypt has relied on a provisional text, amended several times and this has weakened institutional stability and led to legal imbroglios.
И хотя это только примерный подсчёт, невозможно игнорировать ту потенциальную разницу, которая получится и при более детальных подсчётах. While this is only a rough calculation, it is impossible to deny the potential differences that more comprehensive calculations can make.
Предварительный обзор заседания FOMC: фактор страха ФРС FOMC Preview: the Fed's fear factor
Напротив, мы хотим сделать весь процесс настолько прозрачным, что журналисты и международные наблюдатели и кто бы то ни было, кто пожелает, смог загрузить данные по выборам и сделать подсчёт самостоятельно. Instead, we want to make the whole process so transparent that news media and international observers and anyone who wants to can download all the election data and do the count themselves.
Предварительный обзор бюджета Великобритании 2014 UK Budget preview 2014
Он сделал простой подсчёт: He had made a simple calculation:
Предварительный обзор заседания ЕЦБ: EUR ослабевает по мере приближения QE ECB meeting preview: EUR falters as we get closer to QE
Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32 и на 32 остановятся. You can encode the number 32 in the right-hand side of a DNA origami, and when you add those tiles that count, they will start to count - they will read that 32 and they'll stop at 32.
Что касается сегодняшних экономических показателей, выходит окончательная цифра ИПЦ Германии за март, и как обычно ожидается, что данные подтвердят предварительный релиз. As for today’s economic indicators, the final figure of Germany’s CPI for March is coming out, and as usual is expected to confirm the preliminary release.
Мы видим инопланетные миры, мы видим внеземные солнечные системы - уже 300, и подсчёт продолжается. И они не похожи на нашу. We see alien worlds, we see alien solar systems - 300 now, and still counting - and they're not like us.
Мои коллеги Мэтт Веллер и Нил Гилберт сделали полный предварительный обзор по NFP, с которым вы можете ознакомиться здесь. My colleagues Matt Weller and Neal Gilbert have put together a more in-depth preview for the NFP, which you can read HERE.
Предварительный ВВП Японии за 4 квартал вырос на 2,2% в квартальном исчислении, довольно слабый результат двух кварталах подряд и значительно ниже оценок + 3,7%. Japan’s preliminary GDP for Q4 rose 2.2% qoq SAAR, a pretty weak result following two consecutive quarters of contraction and well below estimates of +3.7%.
В США, достойные внимания показатели, которые мы получаем, являются предварительный сектор услуг Markit PMI и ФРС-Даллас производственный индекс за апрель. In the US, the only noteworthy indicators we get are the US preliminary Markit service sector PMI and Dallas Fed manufacturing index both for April.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!