Примеры употребления "предварительном просмотре" в русском с переводом "preview"

<>
Переводы: все326 preview319 previewing7
Отказ от участия в предварительном просмотре Stop participating in a preview
Регистрация для участия в предварительном просмотре Sign up for a preview
Подробнее о предварительном просмотре Холста на своем устройстве. Learn how to preview your Canvas on your device.
Изображение, представленное в предварительном просмотре статьи в Ленте новостей. An image shown in the News Feed Preview for your article.
Название, представленное в предварительном просмотре статьи в Ленте новостей. Title shown in the News Feed Preview for your article.
Описание, представленное в предварительном просмотре статьи в Ленте новостей. Description shown in the News Feed Preview for your article.
Теперь при предварительном просмотре все воспроизводится так, как нам нужно. Now, when we preview, everything plays the way we want it to.
Цветовой стиль отображается в предварительном просмотре, если на него навести указатель. We see a preview of the color style when we point to it.
Каждый стиль будет показан в предварительном просмотре, если навести на него указатель. Each style previews when I point to it.
Промежуточные кадры нельзя использовать, если видео демонстрируется в Предварительном просмотре в Ленте новостей. Poster frames cannot be used if the video is used in the News Feed Preview.
В предварительном просмотре в Ленте новостей всегда используется название, указанное для веб-версии статьи. The News Feed Preview always uses the title specified for the web version of your article.
В предварительном просмотре в Ленте новостей всегда используется описание, настроенное для веб-версии статьи. The News Feed Preview will always use the description specified for the web version of your article.
Редактировать описания: Нажимайте описание под каждым изображением или видео в предварительном просмотре, чтобы отредактировать его. Edit Descriptions: Click the description below each image or video in the preview to edit it.
По умолчанию в предварительном просмотре моментальной статьи в Ленте новостей демонстрируется изображение, указанное в веб-версии статьи. By default, the News Feed Preview for your Instant Article will contain an image specified for the web version of your article.
Авторы, которые участвовали в создании моментальной статьи, указаны вверху страницы и в предварительном просмотре в Ленте новостей. The authors contributing to your Instant Article are displayed at the top of the article and in its preview in News Feed.
Однако помните, что видео, встроенные через сторонний плеер, не появятся в заголовке или предварительном просмотре в Ленте новостей. However, note that videos embedded via a third-party player cannot appear in your Header or News Feed Preview.
Я купил подержанную консоль. При запуске приложения Центра предварительной оценки Xbox появилось сообщение, что консоль участвует в предварительном просмотре. I’ve purchased a used console, and when I launched the Xbox Insider Hub, it said that the console was enrolled in a preview.
Если вам нравится результат в режиме предварительном просмотре, щелкните Да, оставить так, в противном случае выберите Нет, не совсем. If you like what you see in the full-sized preview, click Yes keep it; if not, click No, not quite there.
В разделе "Контент программы предварительной оценки" указано, что я участвую в предварительном просмотре, для которого я не регистрировался и от которого нельзя отказаться. There’s a preview listed as Joined in Insider content, but I didn’t join it, and there’s no option to leave.
Вы можете сами решить, на какой язык перевести сообщение, потому что этот текст увидит отправитель в предварительном просмотре, а получатель после доставки запроса. It is up to you to decide which language you would like to display as this will be the same text that the sender sees in the request preview and the recipient sees upon receiving the request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!