Примеры употребления "превосходительство" в русском

<>
Переводы: все275 excellency233 другие переводы42
Его Превосходительство не в духе. His Excellency is in a bad mood.
Господа, его превосходительство просит вас. Gentlemen, his Excellency can see you now.
Его Превосходительство был очень добр. His Excellency was very kind.
Княгиня Елизавета Федоровна Тверская, Ваше Превосходительство. Princess Elisabeth Federovna Tverskaya, Your Excellency.
Меня прислал Его Превосходительство Президент Амин. I've been sent by his Excellency President Amin.
Его превосходительство, президент Франции с супругой. His Excellency, the President of France and his wife.
Ваше Величество, Его Превосходительство посол императора. Your Majesty, His Excellency the Imperial Ambassador.
Его превосходительство Дон Фернандо Пералес, посол Испании. His Excellency Don Fernando Perales, Ambassador of Spain.
Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник. His Excellency would like some chicken and shark fin.
И что, его превосходительство не заметил подмены? Didn't His Excellency notice the substitution?
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда. It's a miracle His Excellency has lasted this long.
Его превосходительство надеется, что вы умрете с честью. His Excellency hopes that you will die honourably.
Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой. Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink.
Я изучал Его Превосходительство мистера Мохаммеда довольно внимательно. I've been studying His Excellency Mr Mohammed rather closely.
Мы начнем работы, как только его превосходительство официально кредитует предприятие. We shall begin work as soon as His Excellency gives official credit for the enterprise.
Его Окаянное Превосходительство не дал нам сегодня мыла, пудры, духов! Today His Excellency, damn him, refused to give us soap, powder and perfume!
Боюсь, что его превосходительство не очень хорошо принял наш отчет. I feared His Excellency wouldn't take our report this well.
Да, его Генеральное Превосходительство, я бы с радостью это сделал. Yes, His Excellency the General, I'd love that.
Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч. His Excellency S De Carolis took part in the jump through the hoop.
Имею честь информировать Ваше Превосходительство о последних актах агрессии Израиля против Ливана. I have the honour to inform Your Excellency of the latest Israeli aggressions against Lebanon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!