Примеры употребления "превосходительствам" в русском с переводом "excellency"

<>
Переводы: все233 excellency233
И наконец, хотел бы пожелать преподобным монахам, религиозным лидерам, вашим превосходительствам, дамам и господам исполнения пяти принципов буддистской веры; и хотел бы объявить Диалог 2008 года о межконфессиональном сотрудничестве в интересах мира и согласия открытым. Finally, I would like to wish your Venerable Monks, religious leaders, Your Excellencies, ladies and gentlemen the five gems of Buddhist Blessings; and may I now declare the opening of the “2008 Dialogue on Inter-Religious Cooperation for Peace and Harmony” conference.
рассмотрев записку Генерального секретариата, доклад Его Превосходительства Башара аль-Асада, президента Сирийской Арабской Республики, Их Величествам королям, Их Превосходительствам президентам и Их Высочествам эмирам арабских государств о последующих мерах по осуществлению резолюций 20-й очередной сессии (Дамаск, март 2008 года) и заключительный доклад Комитета по последующим мерам и действиям по выполнению резолюций и обязательств, Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of His Excellency President Bashar al-Asad of the Syrian Arab Republic to their Majesties, Excellencies and Highnesses, the Kings, Presidents and Amirs of the Arab States, on follow-up to the implementation of the Damascus summit resolutions (20th ordinary session, March 2008) and the final report of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments,
Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, Your Excellencies and Highnesses,
Его Превосходительство не в духе. His Excellency is in a bad mood.
Господа, его превосходительство просит вас. Gentlemen, his Excellency can see you now.
Его Превосходительство был очень добр. His Excellency was very kind.
Ваши Превосходительства, уважаемые гости, дорогие сьерралеонцы, Excellencies, distinguished guests, fellow Sierra Leoneans,
Княгиня Елизавета Федоровна Тверская, Ваше Превосходительство. Princess Elisabeth Federovna Tverskaya, Your Excellency.
Меня прислал Его Превосходительство Президент Амин. I've been sent by his Excellency President Amin.
Его превосходительство, президент Франции с супругой. His Excellency, the President of France and his wife.
Ваше Величество, Его Превосходительство посол императора. Your Majesty, His Excellency the Imperial Ambassador.
Она будет говорить с Его Превосходительством. And she would speak with His Excellency.
Я постараюсь всё объяснить Его Превосходительству. I will do everything to cool down His Excellency's temper.
Женой Президента, будет дочь его Превосходительства, Татьяна President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana
Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, Your Majesties, Your Excellencies and Your Highnesses,
Его превосходительство Дон Фернандо Пералес, посол Испании. His Excellency Don Fernando Perales, Ambassador of Spain.
Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник. His Excellency would like some chicken and shark fin.
И что, его превосходительство не заметил подмены? Didn't His Excellency notice the substitution?
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда. It's a miracle His Excellency has lasted this long.
Его превосходительство надеется, что вы умрете с честью. His Excellency hopes that you will die honourably.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!