Примеры употребления "превосходительств" в русском

<>
Переводы: все233 excellency233
Сегодняшнее присутствие среди нас их превосходительств является веским свидетельством той важности, какую наши уважаемые гости придают Конференции по разоружению, и их твердой приверженности контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению. The presence of Their Excellencies among us today is strong testimony to the importance our distinguished guests attach to the Conference on Disarmament, as well as their commitment to arms control, disarmament and non-proliferation.
Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, Your Excellencies and Highnesses,
Его Превосходительство не в духе. His Excellency is in a bad mood.
Господа, его превосходительство просит вас. Gentlemen, his Excellency can see you now.
Его Превосходительство был очень добр. His Excellency was very kind.
Ваши Превосходительства, уважаемые гости, дорогие сьерралеонцы, Excellencies, distinguished guests, fellow Sierra Leoneans,
Княгиня Елизавета Федоровна Тверская, Ваше Превосходительство. Princess Elisabeth Federovna Tverskaya, Your Excellency.
Меня прислал Его Превосходительство Президент Амин. I've been sent by his Excellency President Amin.
Его превосходительство, президент Франции с супругой. His Excellency, the President of France and his wife.
Ваше Величество, Его Превосходительство посол императора. Your Majesty, His Excellency the Imperial Ambassador.
Она будет говорить с Его Превосходительством. And she would speak with His Excellency.
Я постараюсь всё объяснить Его Превосходительству. I will do everything to cool down His Excellency's temper.
Женой Президента, будет дочь его Превосходительства, Татьяна President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana
Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, Your Majesties, Your Excellencies and Your Highnesses,
Его превосходительство Дон Фернандо Пералес, посол Испании. His Excellency Don Fernando Perales, Ambassador of Spain.
Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник. His Excellency would like some chicken and shark fin.
И что, его превосходительство не заметил подмены? Didn't His Excellency notice the substitution?
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда. It's a miracle His Excellency has lasted this long.
Его превосходительство надеется, что вы умрете с честью. His Excellency hopes that you will die honourably.
Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой. Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!