Примеры употребления "прапрадед" в русском

<>
Сегодня замок такой же, каким его построил ваш прапрадед. The castle today is exactly as your great-great-grandfather built it.
В 20-х годах XIX века первый президент Аргентинской Республики Бернардино Ривадавия подписал декрет, в соответствии с которым прапрадеду оратора дону Луису Вернету разрешалось разводить на Восточном острове (Соледад-де-Мальвинас) скот, чтобы экспортировать шкуры выращенных животных в Европу, с чего и началось организованное освоение этих островов гражданами Аргентины. In the 1820s, the first president of the Argentine Republic, Bernardino Rivadavia, had signed a decree authorizing his great-great-grandfather, Don Luis Vernet, to raise livestock in the eastern island (Soledad de Malvinas) with a view to exporting hides to Europe, thereby setting in motion the organized occupation of the islands by Argentine citizens.
Тут написано, что его прапрадед изобрел сменные мешки для пылесоса. Oh, says here his great-grandfather invented the dustless vacuum bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!