Примеры употребления "практическая польза" в русском с переводом "practical benefits"

<>
Переводы: все8 practical benefits5 другие переводы3
Ключевыми вопросами этого модуля являются важные определения и элементы разработки плана действий, его практическая польза и презентация альтернативных решений. Key issues for this module include important action plan development definitions and elements, practical benefits of action plan development, and presentation options.
Знания о том, как изменение климата воздействует на жизнь людей уже сейчас, могут принести практическую пользу. Understanding how climate change is already having an impact on one’s life can have practical benefits.
Ряд делегаций высказался в поддержку рассмотрения Комиссией этой темы, которая может обернуться практической пользой для людей, попавших в бедственное положение. A number of delegations expressed support for the Commission's consideration of the topic, which would have practical benefits for populations in distress.
«Неизвестно, как скоро мы этого достигнем. Но уверен, человечество никогда не откажется от мечты покорить другие планеты», - заявил он, добавив, что космические исследования приносят научную и практическую пользу на Земле. "I don't know how soon we will be able to achieve that, but I think that mankind will always...dream of exploring outer space," he said, adding that space exploration brings scientific and practical benefits to life on Earth.
Достижение правильного баланса между защитой информации и доступом к ней и материалам, которые необходимы для основных исследований, является важным, если речь идет о науке для того, чтобы извлечь практическую пользу из своих исследований. Achieving the right balance of protection and access to information and materials essential for basic research is essential if science is to provide practical benefits through its research.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!