Примеры употребления "праздничный стол" в русском

<>
Да, Великолепные не смогли приехать поэтому, мы решили расширить праздничный стол. Yes, well, the Awesomes couldn't make it, so you know me - just expand Thanksgiving.
Он зарезал всю свою семью и посадил их за праздничный стол на День благодарения. Slaughtered his whole family and sat them at the Thanksgiving table.
Русский пасхальный кулич похож на популярный итальянский праздничный сладкий хлеб панеттоне. The Russian Easter Cake, known as a "kulich", is similar to the popular Italian holiday sweet bread called panettone.
Это стол на шесть персон. This table accommodated six persons.
А потом мы расслаблялись и смотрели 90210 и ели наш праздничный обед в честь Дня сурка. And then we would relax and watch 90210 and eat our special Groundhog Day meal.
Она купила старый стол почти задаром. She bought the old table for next to nothing.
Не праздничный денек выдался, да? That wasn't a banner day, was it?
Он положил коробку на стол. He put the box on the table.
О, у меня просто занятия в математическом клубе до 6-00, А потом я хотела сходить с Оуэном в "Счастливый случай" на праздничный банана-сплит. Oh, I just have math club till 6:00, and then I wanted to take Owen out for a birthday banana split at serendipity.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Вам мало, что я готовлю праздничный ужин? Isn't it enough that l'm making dinner?
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
В филармонии состоялся праздничный концерт, организованный Министерством Культуры. A gala concert took place, organized by the Ministry of Culture and Art.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол. Lay these books on my desk, if you don't mind.
Я собираюсь пойти домой и приготовить праздничный ужин для своего мужа. I'm going to go home and make a celebratory dinner for my husband.
Он положил книгу на стол. He put the book on the table.
Тем не менее, в тот праздничный уикенд. Anyway, that bank holiday weekend.
Это стол. This is a desk.
Ежегодный праздничный отпуск военнослужащего. Annual holiday mixer for military personnel.
Он сделал нам стол и две скамьи. He made a desk and two benches for us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!