Примеры употребления "прадедушка" в русском с переводом "great-grandfather"

<>
Переводы: все7 great-grandfather6 другие переводы1
Мой прадедушка был точильщиком ножей. My great-grandfather was a knife sharpener.
Мой прадедушка - был жуликом, мошенником, проходимцем. My great-grandfather - he was a hustler, con man, a townie.
Дополнительной мотивацией стал тот факт, что мой прадедушка строил дальневосточный участок Транссибирской магистрали в 1890-х годах, однако я никогда не бывал в её конечной точке – Владивостоке, где родился мой отец. I was further motivated by the fact that my great-grandfather had built the far-eastern section of the Trans-Siberian Railway in the 1890s, yet I had never been to its terminus, Vladivostok, where my father was born.
Это метрика мистера Чарльза Чадвика, моего прапрадедушки, твоего прадедушки. It's a birth certificate for Mr. Charles Chadwick, my great-great-grandfather, your great-grandfather.
Я начала думать об отце и дедушке и о своём прадедушке и поняла, Что в моих жилах течёт кровь стольких Тедов, что мне следует считать это своей стихией. I started thinking about my father and my grandfather and my great-grandfather, and I realized that I had all of these Teds going through my blood stream - - that I had to consider this "my element."
Поэтому, г-н Генеральный секретарь, в ознаменование хорошо сделанной работы и как признание Ваших неустанных усилий во имя укрепления Организации Объединенных Наций, позвольте мне завершить мое выступление, принеся Вам в дар слова поэта Руми, являющегося духовным прадедушкой родившейся в Афганистане девочки, о которой Вы говорили в своей речи по случаю вручения Вам Нобелевской премии. “So, in celebration of a job well done, and in recognition of your tireless efforts to strengthen the United Nations, allow me, Secretary-General, to conclude by offering you a gift of the words of the poet Rumi, who is the spiritual great-grandfather of the girl born in Afghanistan whom you recalled in your Nobel lecture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!