Примеры употребления "правосудия" в русском

<>
Переводы: все3510 justice3231 другие переводы279
Грубая непристойность, препятствование осуществлению правосудия. Gross indecency, perverting the course of justice.
Уход со сцены международного правосудия Exiting International Justice
Отправление правосудия, законность и демократия Administration of justice, rule of law and democracy
Международная система правосудия поддерживает национальную International Justice Supports National Justice
Почему "правосудия с границами" не достаточно? Why shouldn't Finite Justice suffice?
Завтра меч правосудия взовьётся и опустится. Tomorrow the sword of justice will swing.
Без нее не может быть правосудия. Without it, there cannot be justice.
Это выражение процветания, прогресса и правосудия. It's an expression of prosperity, progress, and justice.
Ошибки международного правосудия в отношении Судана Flawed International Justice for Sudan
Пенитенциарная система министерства правосудия была реорганизована. The penal system has been re-organized under the Ministry of Justice.
Отправление правосудия, принцип господства права и демократия. Administration of justice, rule of law and democracy.
Вы все арестованы за искажение хода правосудия. You're all under arrest for perverting the course of justice.
Это дело и стимулов, и социального правосудия. It is a matter both of incentives and social justice.
По любым стандартам правосудия, это просто неправильно. By any standard of justice, it is also just plain wrong.
главенство закона, частную собственность и обеспечение правосудия. the rule of law, private property, and the enforcement of justice.
Я пишу статью об исполнении правосудия в Шайенне. I'm writing an article about the administration of justice in Cheyenne.
2006/Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия 2006/… Sessional working group on the administration of justice
Да, надо озадачиваться вопросами вреда, нужна психология правосудия. Yes, you do need to be concerned about harm, you do need a psychology of justice.
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия. I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Дригим примером позитивного влияния международного правосудия является Чад. Another instance in which international justice has had a positive effect is in Chad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!