Примеры употребления "правой" в русском

<>
В правой доле печени или в хвостатой? Is it in the tailor in the head?
В крайней правой области отобразится новый набор вкладок. A new set of tabs is displayed in the rightmost pane.
В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой. Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace.
Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки. The thumb, index finger and middle finger of your left hand.
Поле Использованное время отображается в сетке в крайней правой области. The Times used field appears on the grid in the rightmost pane.
Ты не знал, что он мог писать правой и левой. You didn't know he was ambidextrous.
Правда в том, что правило правой руки выведет из лабиринта. The truth is, if we keep taking rights, we 'II end up where we started.
Нажмите на стрелку в правой части поля поиска. Откроются дополнительные параметры. Open the advanced search options by clicking the drop-down arrow in the search box.
В правой области на экспресс-вкладке Условие укажите условия для ограничения отгрузки. In the rightmost pane, on the Condition FastTab, specify the conditions for the shipment constraint.
В правой области на экспресс-вкладке Условие укажите условия для ограничения номенклатуры. In the rightmost pane, on the Condition FastTab, specify the conditions for the item constraint.
В правой области на вкладке Настройка, установите в поле Тип значение Открыто. Then, in the rightmost pane, on the Setup tab, set the Type field to Opening.
В правой области на экспресс-вкладке Условие укажите условия для ограничения перевозчика. In the rightmost pane, on the Condition FastTab, specify the conditions for the shipping carrier constraint.
Снимите отметку напротив уровня зарплаты в правой части страницы с результатами поиска. Unselect the salary level to the left of your search results page
Выберите Правка для отображения вкладок Финансовые аналитики и Структуры в крайней правой области. Click Edit to display the Financial dimensions and Structures tabs in the rightmost pane.
Просто щелкните сноску правой кнопкой мыши и выберите команду «Преобразовать в концевую сноску». You probably want to convert your footnotes to endnotes, so we'll go ahead and do that.
Ну что, сынок, хочешь подать заявление на то, чтобы стать моей правой рукой? So, tell me, son, want to put in a application to be my number two?
Геринг был правой рукой Гитлера во время Второй Мировой войны, его избранным наследником. Goering was Hitler's second in command in World War II, his designated successor.
В крайней правой области выберите счета ГК или значения финансовой аналитики, которые нужно использовать. In the rightmost pane, select the main accounts or financial dimension values to use.
В крайней правой области прокрутите вниз до экспресс-вкладки Группы критериев оценки поставщика, щелкните Добавить. In the rightmost pane, scroll down to the Vendor evaluation criterion groups FastTab, click Add.
В Xcode нажмите правой кнопкой мыши файл .plist проекта и выберите Open As -> Source Code. In Xcode, secondary-click your project's .plist file and select Open As -> Source Code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!