Примеры употребления "правое" в русском с переводом "right"

<>
Нестабильное правое крыло Центральной Европы Central Europe's Fractious Right
правое поле: 1,5 см right margin: 1.5 cm
Зашиваю правое предсердие легочной артерии. Directly sew the right atrium to the pulmonary artery.
Я использую правое полушарие головного мозга. I work direct with the right brain.
Правое положение ползунка означает самую быструю скорость. Toggle the slider to the right end for the fastest speed.
Используйте только правое полушарие, так намного лучше. Direct in the right brain, that's much better.
Мяч катится между ног Кабреры в правое поле. A ground ball through the legs of Cabrera into right field.
Затем прокрутите вниз правое меню до области трехмерных набросков. Then on the right menu, scroll down to the 3D doodle tray.
Администрация, по существу, сказала: "доверьте нам творить правое дело". The Administration essentially said, "trust us to do what's right."
Я смог выстрелить и ранил его в правое плечо. I was able to get a shot off that hit him in the right shoulder.
Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование. Our right hemisphere appears to be where a lot of this patternicity occurs.
Где-то глубоко внутри, знает, что это правое дело. Somewhere deep down inside, that knows this is the right thing to do.
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Right lung in lower left quadrant, no visible exit wounds.
Правое легкое и нижняя четверть левого, нет видимых сквозных ранений. Right lung and lower left quadrant, no visible exit wounds.
Если используется правое внешнее соединение, то базовой будет таблица справа. If you use a right outer join, the table on the right is the base table.
мужчина и женщина, начальник и подчинённый, любовь и ненависть, правое и левое. man and woman, boss and employee, love and hate, left and right.
Давайте рассмотрим, как использовать левое и правое внешние соединения в запросе на выборку. Let’s look at how to use left and right outer joins in a Select query.
И, как бы безрассудно это ни было, правое крыло Верховного суда поддержало их. A reckless, right-wing Supreme Court has agreed with them.
Бросок к второй базе, и, опять, мяч пролетает мимо ЛаГранжа в правое поле. The throw is to second, and again, the ball sails past LaGrange into right field.
Твой отец выгораживает правое крыло республиканцев, а я полагаю, что вы должны быть Your father defends the right-wing of the Republican party, and I happen to think you almost got to be
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!