Примеры употребления "правого" в русском с переводом "right"

<>
Красный — аналоговый аудиосигнал правого канала Red = right-channel analog audio
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Итак, мяч у крайнего правого нападающего. Now the right forward has the ball.
Коснитесь верхнего правого угла в Ленте. Tap in the top-right corner of Feed.
— отодвинуть график от правого края окна.. — shifts the chart from the right side of the window.
Больше жидкости в легких, левое хуже правого. More dependant fluid in the lungs, left worse than right.
Ниже правого уха, чуть выше линии волос. Below the right ear, right under the hairline.
С помощью правого триггера можно увеличить изображение. Use the right trigger to zoom in.
Один из беглецов играл с правого поля. One of the escapees played right field.
Все это напоминает классический реваншизм правого крыла. All of this looks like classic right-wing revanchism.
Исламизм постепенно превращается в разновидность правого популизма. Increasingly Islamism is becoming a form of right-wing populism.
Ланы Грегори указана секторная гетерохромия правого глаза. Lana Gregory's autopsy report indicates sectoral heterochromia in her right eye.
и находится выше и позади правого уха. It's above and behind your right ear.
Мир накренился, и с правого фланга пенятся волны The world tilted, the sea swelled up on my right
Мужчина 50 лет, одиночная колотая рана правого предплечья. Male, 50, single stab wound to the upper right arm.
Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна. Chart Shift — shifts the chart from the right side of the window.
У этого парня на роговице правого глаза есть рубцы. This guy's right eye is covered with corneal scarring.
Проведите пальцем от правого края экрана и выберите Настройки. Swipe in from the right edge of the screen, and then select Settings.
Проведите пальцем от правого края экрана и нажмите кнопку Поиск. Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search.
Чтобы открыть центр уведомлений, проведите пальцем от правого края экрана. To open Action Center, swipe in from the right side of the screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!