Примеры употребления "правовая помощь" в русском с переводом "judicial cooperation"

<>
Это может быть конкретный договор о выдаче правонарушителей или правовом сотрудничестве; вопросы выдачи и взаимной правовой помощи могут рассматриваться и в других соглашениях, например в соглашениях о борьбе с терроризмом и сотрудничестве в области безопасности. There may be a specific treaty on the extradition of offenders or judicial cooperation, or questions of extradition and mutual assistance may be addressed in other agreements such as those on counter-terrorism and security cooperation.
следует рассмотреть возможность организации трансграничных форумов для специалистов-практиков, участвующих в сотрудничестве в правоохранительной области, с целью решения проблем, связанных с необоснованными задержками, отсрочками и отказами при выполнении трансграничных просьб о выдаче, взаимной правовой помощи и по смежным вопросам; Consideration should be given to organizing cross-border problem-solving forums for judicial cooperation casework practitioners to resolve problems concerning unnecessary delay, postponement or refusal of cross-border extradition, mutual assistance and related requests;
И наконец, в статье 8 Княжеского ордонанса № 15.088 уточняется, что «для целей выдачи или взаимной правовой помощи, предусмотренных в Конвенции [о борьбе с бомбовым терроризмом], ни одно из преступлений, предусмотренных в статьях 2, 4 и 5, не рассматривается как политическое преступление или преступление, связанное с политическим преступлением, или преступление, совершенное по политическим мотивам». Lastly, article 8 of Sovereign Ordinance No. 15,088 specified that “For the purposes of extradition or judicial cooperation as envisaged in the Convention [for the Suppression of Terrorist Bombings], none of the offences specified in articles 2, 4 and 5 are regarded as political offences, related to political offences or inspired by political motives”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!