Примеры употребления "правительственных облигаций" в русском

<>
Переводы: все59 government bond53 другие переводы6
Страховщики, которые предлагают клиентам продукцию с гарантированной процентной ставкой, обнаруживают, что доходность правительственных облигаций ниже ставок, выплачиваемых клиентам. Insurers that offer customers guaranteed-rate products are finding that government-bond yields are below the rates being paid to customers.
За определенный отрезок времени доходность греческих десятилетних правительственных облигаций стала приблизительно на 300 пунктов выше доходности немецких облигаций. For some time now, Greek ten-year government-bond yields have been about 300 basis points above German yields.
Банк снизил процентные ставки до -0,25% и расширил свой план покупки правительственных облигаций за пределами своего графика для принятия политических решений. The Bank cut interest rates to -0.25% and expanded its government-bond purchase plan outside of its schedule for policy decisions.
Кроме того, эти облигации оцениваются как распределения по кривой доходности правительственных облигаций, подразумевая, что QE будет иметь непосредственное влияние на затраты на финансирование предприятий. Moreover, these bonds are priced as spreads on the government-bond yield curve, implying that QE will have an immediate impact on enterprises’ financing costs.
Год назад, на встрече американских государств на высшем уровне, 34 главы государств западного полушария согласились содействовать созданию ростозависимых правительственных облигаций, выплаты по которым привязаны к валовому внутреннему продукту (ВВП). A year ago, at the Summit of the Americas, 34 western hemisphere heads of state agreed to promote the creation of government-issued growth-linked bonds whose payout is tied to gross domestic product (GDP).
В Соединенных Штатах 10-летние проценты от американских правительственных облигаций составили в среднем только 1,46% над уровнем инфляции между 1953 г., когда ежегодная средняя инфляция была только 0,63%, и мартом 1980 г., когда инфляция достигла своего пика 14,66%. In the US, ten-year US Treasury yields averaged only 1.46% above the inflation rate between 1953, when annual average inflation was only 0.63%, and March 1980, when inflation peaked at 14.66%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!