Примеры употребления "правильный код" в русском

<>
Чтобы найти правильный код телевизора, выполните следующие действия. To scan for the correct TV code, follow these steps:
Когда с пульта на телевизор будет отправлен правильный код, телевизор отключится. When the correct code is sent from the media remote to your TV, your TV will turn off.
Убедитесь, что вы ввели правильный код. Make sure that you have typed the code correctly.
Например, если работник выбирает неправильного кода проекта, а затем обновляет табель учета рабочего времени, указав правильный код проекта, можно запросить, чтобы работник объяснил причину изменения после обновления табеля. For example, if a worker selects the wrong project ID and then updates the timesheet with the correct project ID, you can require that the worker enter an explanation for the change when the timesheet is updated.
. "Доктор Барричелли заявляет, что машина ошибается, а код правильный". "Dr. Barricelli claims machine is wrong, code is right."
Кроме того, вы можете вручную модифицировать код, чтобы использовался правильный хэш-ключ. You can also manually modify the sample code to use the right key hash.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Она настаивает, что её анализ правильный. She persists in saying that her analysis is correct.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Скажи мне правильный ответ. Tell me the correct answer.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Это правильный ответ? Is that answer right?
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Том считает, что Мэри сделала правильный выбор. Tom believes Mary made the right choice.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ. Please circle the right answer.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Поверь мне, это правильный путь. Believe me, this is the right way.
У вас есть код бронирования? Do you have your booking reference?
Ваш ответ — правильный. Your answer is right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!